
続きを書きます。
ボディーコピーの書き方
「多くの人たちが理解するのは、わかりやすい言葉だけである。小学6年生にわかるようなコピーを書くこと」とは、ジョン・ケープルスのコピー哲学で、コピーライターは言葉の単純化をはかる必要があることを示します。日本の場合は、小学6年生がわかる常用漢字を使用しなければなりません。
他方、特定の技術者や研究者にしか理解できない用語を使用する際は、ターゲットとなる読者が誰なのかを使用します。読者がテーマに精通している場合は内容が物足りなくなりますが、オールターゲットやビギナーが対象であった場合は、誌面の単純性に逆行することになります。
他に、単純化に逆らうものとして、漢字や外国語の多用、旧かなづかい、特定の地方でしか通用しない言葉や俗語などが挙げられます。
2021年9月7日
ザ・コピーライティング 心の琴線にふれる言葉の法則
ジョン・ケープルズの著作です。
他にも、
テストされた広告法 (1958年) ジョン・ケープルス(著) 繁栗 文夫
効果のわかる広告法 (1958年) ジョン・ケープルス(著) 繁栗 文夫
まとめ
書くことがありません。あしからず。